El himno de Francia fue compuesto por Rouget de Lisl, y es considerado como un símbolo patrio de este país desde 1795, La Marsellesa como es universalmente conocido, fue uno de los máximos símbolos de la resistencia francesa durante la invasión nazi en la Segunda Guerra Mundial, siendo aclamado por el pueblo y orgullosamente entonado, aunque en la historia en varias ocasiones fue prohibido pudo sobrevivir incluso al olvido de las nuevas generaciones.
La letra de la Marsellesa es:
Allons enfants de la Patrie
Le jour de gloire est arrivé!
Contre nous de la tyrannie,
L’étendard sanglant est levé,(bis)
Entendez-vous dans les campagnes,
Mugir ces féroces soldats?
Ils viennent jusque dans vos bras,
Égorger nos fils, nos compagnes!
Estribillo
Aux armes, citoyens,
Formez vos bataillons,
Marchons, marchons!
Qu’un sang impur
Abreuve nos sillons!
Aux armes, citoyens,
Formez vos bataillons,
Marchons, marchons!
Qu’un sang impur
Abreuve nos sillons!
La traducción de esta primera parte sería:
Avanzad hijos de la patria,
El día de gloria ha llegado!
Contra nosotros la tiranía,
El estandarte sangriento elevó,(bis)
¿Escuchais vosotros en las campiñas,
rugir a esos feroces soldados?
ellos vienen hasta vuestros brazos,
A degollar a nuestros hijos y compañeras!
Estribillo
¡A las armas, ciudadanos!
¡Formad vuestros batallones!
Marchad, marchad,
¡Que una sangre impura
abreve nuestros surcos!
¡A las armas, ciudadanos!
¡Formad vuestros batallones!
Marchad, marchad,
¡Que una sangre impura
abreve nuestros surcos!
Fuente: foto
que genial amm me servirá para mi trabajo estudiantil…!!!
😀